2010年6月27日 星期日

Monkey's Paw 猴掌(Laurie Anderson 蘿瑞‧安德森)

歌曲:Monkey's Paw 猴掌
專輯名稱:Strange Angels 奇妙天使
歌手:Laurie Anderson 蘿瑞‧安德森
發行:Warner Brothers, 1989
翻譯、注釋、隨筆︰林文淇
語音講解:林文淇於漢聲廣播電台生活掃描節目錄音







英文歌詞

Monkey's Paw

Well I stopped in at the Body Shop
Said to the guy:
I want stereo FM installed in my teeth
And take this mole off my back
and put it on my cheek.
And uh...while I'm here, why don't you give me
some of those high-heeled feet?
And he said: Listen there's no guarantee
Nature's got rules and Nature's got laws
but listen look out for the monkey's paw
And I said: Whaaat? He said:

The gift of life it's a twist of fate
It's a roll of the die
It's a free lunch A free ride
But Nature's got rules and Nature's got laws
And if you cross her look out!
It's the monkey's paw
It's sayin: Haw haw!
It's saying Gimme five!
It's sayin: Bye bye!

I know a man he lost his head
He said: The way I feel I'd be better off dead.
He said: I got everything I ever wanted
Now I can't give it up
It's a trap, just my luck!

The gift of life it's a leap of faith
It's a roll of the die
It's a free lunch A free ride
The gift of life it's a shot in the dark
It's the call of the wild
It's the big wheel The big ride
But Nature's got rules and Nature's got laws
And if you cross her look out!
It's the monkey's paw
You better Stop!
Look around!
Listen!

You- could- be- an- oca- rina- salesman-
going- from- door- to- door.
Or- would- you- like- to- swing- on- a- star-
and- carry- moon- beams- home?
Or- next- time- around- you- could- be-a- small- bug-
Or- would- you- like- to- be- a- fish?

The gift of life it's a twist of fate
It's a roll of the die
it's a free lunch A free ride
The gift of life it's a shot in the dark
It's the call of the wild
It's the big wheel The big ride
But Nature's got rules and Nature's got laws
And if you cross her look out!
It's the monkey's paw
It's singin': Gimme Five!
It's singin': Bye Bye!


歌詞翻譯

猴掌

有一次我走進一家美體小鋪(整修廠)
我跟裡面的人說
我要在牙齒裡頭裝調頻立體收音機
要把我背上的痣拿掉
放在我的臉頰上
還有,嗯...既然來了,你不妨給我
一雙高跟鞋腿?
那人說:聽好,我們不保證成功
自然有自然的定律跟法則
你要聽好,小心你要的是猴掌
我說,什麼──?他說:

生命的禮物也是命運的無常
那是擲一把骰子
是免費的午餐,不用錢的旅程
但是自然有自然的定律跟法則
如果你把它惹毛了,你最好小心!
那就是一隻猴掌
它跟你說:Haw haw(你倒楣了)!
它跟你說:Gimme Five (來擊掌打招呼)!
它跟你說:Bye bye(再見囉)!

我認識一個傢伙,他失去了理智
他說:像我現在這樣不如死了算了
他說:我過去渴望的東西都有了
我現在想丟也丟不掉
我怎麼運氣這麼差,掉進這個陷阱裡!

生命的禮物是一種憑信心的飛躍
是擲一把骰子
是免費的午餐,是不用錢的旅程
生命的禮物是黑暗中放的一槍
是野性的呼召
是命運的轉輪,特別的旅程
但是自然有自然的定律與法則
如果你把它惹毛了,你最好小心!
那是一隻猴掌
你最好停下來!
四處看看!
仔細聆聽!

你可能是個挨家挨戶敲門的
鳥笛(陶笛)推銷員
或者你想到星星上去盪鞦韆
把月光帶回家?
下一次你可能是隻小昆蟲
或是你想當一條魚?

生命的禮物是命運的無常
是擲一把骰子
是免費午餐,是不用錢的旅程
生命的禮物是黑暗中放的一槍
是野性的呼召
是命運的轉輪,特別的旅程
但是自然有自然的定律與法則
如果你把它惹毛了,你最好小心!
那是一隻猴掌
它跟你說:Gimme Five (來擊掌打招呼)!
它跟你說:Bye bye(再見囉)!


隨筆

從愚公移山到基隆河截彎取直,從裹小腳塑鼻隆乳,男人從亙古時期就相信人定勝天,女人則是自從被納入父系社會後就被迫或是甘願為悅己者整容。

然而一如「愚公」不過是個儒家思想裡的一個神話,二十一世紀帶來大水倒灌台北城的荒謬,相信有了D罩杯就可以「讓男人無法一手掌握」而在胸脯填入二袋矽膠的女人,遲早恐怕還是要面對自己從來就不曾離開男人的五指山的悲劇。

當我們有了可以改變自然或身體的工具或科技時,要特別小心,因為那是一隻看似祝福實則可能藏禍的猴掌。這是蘿瑞‧安德森這首發人深省的歌曲在輕快的旋律裡所傳遞的深沈訊息。

「自然有自然的定律語法則」,歌中如是說。但是當一個人年輕氣盛之時,當一個文明蓬勃發達之際,即使有識之士苦口婆心地提醒警示,除非有大智慧與真遠見,又有多少人、多少國家能夠聽得入耳?尤其工業革命後資本主義興起至今已經發展成深入每個人生活與思想之中的必然邏輯,每個人的慾望都是要得更多、更好、更快、更High;在全球化發展與無所不在、愈來愈炫的廣告的推波助瀾之下,跨國企業除非受到壓力,怎捨得為了(不在自家後院的)環境犧牲既得的利益?不斷被教導自己除了容貌三圍外就一無事處的女性,又怎麼會為了「只是可能出現的」後遺症,放棄擁有天使的臉蛋與魔鬼的身材?

在同一天的電視新聞裡,我看到民進黨前主席林義雄先生歷經九個月的為核四公投苦行終於走回台北龍山寺,同時也看到對岸上海年輕女學生,在聯考結束後大批湧入整容診所。林義雄為了建造一個可長可久的無核家園持續付出的行動與堅毅的精神令人感佩,但是我看到的悲哀事實是:只要這個社會的女性持續相信她們的生命的價值只在於外貌,外貌的美麗也只在於廣告影像所投射的單一樣式的身材與臉型與膚色,而科技可以輕易賦予她這樣的美麗,林的苦行只會跟他所戴的斗笠一樣,愈來愈變成科技化社會的「古老奇觀」。


文句注釋

the Body Shop
body shop 一般指的是汽車製造或裝修廠。但是有一家十分有名的跨國連鎖公司就叫做The Body Shop,專營身體保養的沐浴等用品。此處用定冠詞the指的應該就是這家在台灣名為「美體小鋪」的店舖,但是依舊保有汽車裝修廠的含意。

stereo FM
FM 調頻立體收音機

high-heeled feet
high heels 是高跟鞋;high-heeled shoes 是高跟的鞋(其實也就是高跟鞋),用在腳上就變成有高跟的腳,那真是非常怪異的一種腳了。

the monkey's paw
猴掌在不少恐怖故事裡都是被形容成一種具有讓人願望實現,但是有具有某種詛咒或是魔力的圖騰或是神物。

a twist of fate
命運的轉折

if you cross her
如果你惹她(自然)生氣;cross 當作形容詞時也是生氣或不高興的意思。

oca- rina
Ocarina 是一種形狀像鳥的橢圓形笛子,通常都是陶土製成。一般應該就是稱作陶笛。

the big wheel
也稱作 ferris wheel,是 (英國工程師Ferris 十九世紀末發明的)遊樂場裡常見的摩天輪。經常用來譬喻人生或命運的起伏不定。

Gimme five!
Give me five!(比較俏皮的擊掌打招呼方式)


(本歌曲曾於 6.24.2003 漢聲電台生活掃描節目介紹講解)

沒有留言:

張貼留言